廣西日報傳媒集團主辦

您當前的位置:廣西新聞網 > 首頁欄目 > 文化·雜志 > 正文

“用母語寫作是一種情結”

“用母語寫作是一種情結”

——壯族作家蒙飛談壯文長篇小說《風吹過街》

誰持彩練

廣西新聞網-廣西日報記者 秦 雯

“壯族作家用壯語壯文寫作,能寫出壯族文化獨有的魅力,這是一件過癮的事情!苯,壯族作家蒙飛推出壯文長篇小說《風吹過街》,在接受記者采訪時他表示,希望通過自己的不懈努力,帶動一批壯族文學文藝人才創作出更多更好的文學作品,擴大壯族文藝影響力。

在壯漢雜居的南寧市馬山縣周鹿鎮長大,蒙飛從小深受多語種文化熏陶。他大學報考中文系,兼學壯語文,學習壯文寫作和翻譯。1984年,蒙飛開始用壯文寫作,“使用母語進行文學創作,是我寫我說我行動,不存在語言和思維轉換障礙”。他將自己多年積淀深厚的壯族文化糅進文學創作,并用極富情致的筆法,淋漓盡致地揮灑心中的壯文情。多年來,蒙飛在從事新聞采訪編輯工作之余堅持文學創作。2007年,他與黃新榮共同創作的長篇小說《節日》問世,并于2008年獲得全國少數民族文學創作“駿馬獎”。隨后,他創作的壯文長篇小說《山重水復》、漢文版的《那里的生活》《組委會》《溫潤的微笑》《邊陲畫廊》《舊夢新月》相繼問世,亦榮獲多項獎勵。

由廣西民族出版社出版發行的《風吹過街》是蒙飛的第三部壯文長篇小說。小說通過描寫當代壯族地區一個縣城的社會生活,展現壯族人民在大時代中的蛻變和進步。南寧師范大學周飛伶副教授評價蒙飛的小說:“以頗具個性的方式敘事,自然流暢,不時閃爍著游戲精神和方言魅力,讓讀者感受到漢文文學作品所無法體驗到的清響、靈動與從容!

“作為壯族作家,用母語寫作是情結,發出民族聲音,積淀民族文化,展現民族風采,是義務責任,也是自信!泵娠w說,壯族是中國少數民族中人口最多的民族,壯族的民族文學和民族文化應在世界文明史上有一席之地。其實,蒙飛的壯文創作旅程并非一帆風順。他坦言,壯文詞匯量沒有漢語的豐富,表達方式較為簡單直接,文字的豐富性、色彩度也不很足夠。同時,因離開家鄉多年,長年生活工作在南寧,對壯族鄉鎮、縣城的生活有些陌生了。

為解決這些困難,蒙飛不停奔走于語言研究機構、故鄉、圖書館、方志館之間。他最鐘愛的還是回到家鄉小鎮周鹿,住上一段時間,與父母兄弟閑話家常,傾聽他們的喜怒哀樂,聽他們講述所見所聞的鄉間故事。他常把家人的想法寫到書里,“生活比小說更為曲折精彩,作家永遠要當生活的學生,到生活中去,才能積累素材,創作出接地氣的作品”。

在保護傳承壯族傳統文化的同時,借助壯文與東南亞語言的同源優勢,蒙飛的作品正被翻譯成越南文和泰文。在準備壯文長篇小說創作之初,他便有一個計劃,要寫成四部曲:壯族農村、壯族鄉鎮、壯族城市和首府南寧。如今前三部已經出版,收官之作將關注在南寧打拼奮斗的壯族群體,講述他們的進退得失!拔蚁M蒙詈竦拿褡迩閼押蛯r代的洞察進行寫作,構建精神家園,用壯家兒女的沉靜之眼關注世界,思考如何以民族特有的文化質感,筑造詩意的棲居地”。

 

相關文章

高清圖集推薦

新聞排行

306福彩中奖